Admin Area

ピースを拾い上げて - The Final Hours of Half-Life 2 日本語訳

http://www.gamespot.com/features/6112889/p-19.html

 Gabe は激怒していた。いや、それは激怒以上のものだった。それが誰であろうとValveに犯罪を働いた者に対して、猛り狂った。それがまた、ネット上でファンにからかわれるネタとなった。しかし、Gabeが本当に爆発したのは、Valveのデザイナー、アーティスト、プログラマー達が将来に対して不安を持っているのを知った瞬間だった。Valveを、ゲーム業界でもっとも頭がキレ、有能な人材のための、安全でクリエイティブな聖域にしようと、何年も努力してきた。Gabeは、有望な人材を育成する学校を運営する、ゲーム業界の(X-MENの)プロフェッサーXのような人物なのだ。Valveにとって、コード盗難は何百万ドルもの損失に値するかもしれないが、チームの士気が下がること、状態が悪化することの方が、Newellには心配だった。

 そこでGabeは、平静を装うことにした。みんなを会議室に集め、冷静さを誇示したのだ。
 「id softwareのゲームは、みんなリークしてる。たいした事じゃないんだよ」
と、意気消沈したみんなを安心させようとした。そしてさらに、チームに語りかけ、レモンをレモネードに変えようとした。(原文: Then he tried to turn lemons into lemonade. ここでのlemonsは「不良品」「欠陥品」の意でチームを指し、これをレモネード、つまり使えるものに生まれ変わらせようとしたという意味だと思われる)。
 「これまでも耐えてきたじゃないか。これ以上ひどくなると思うかい?」

 チームの意気を昂揚させ続けることは、問題の一部に過ぎない。Newellは、Valveのセキュリティを破り、ネットワーク経由でゲームを盗んだのが誰なのかを突き止める必要もあった。まず捜査の取り掛かりとして、FBIに電話をした。そして、自らも捜査を開始した。ファンへのメッセージをネットに投稿することで。そう、リリース延期に激怒した同じファンに対してだ。「まったくひどい目に遭ったよね?」フォーラムへの投稿で、Newellは問いかけた。そしてHalf-Lifeのコミュニティに対して、ハッカー追跡の協力を求めたのだ。

 また、チームメンバーを当面の仕事、つまりHalf-Life 2の完成に集中させる必要があった。HL2開発には、月に100万ドル以上の経費が掛かるようになっていたのだ。2003年中にゲームが完成する見込みは無かったが、プロジェクトが勢いを失わないようにしたかった。
 「盗難によって、かなりの時間が無駄になった」
時間のロスについては、ゲームをプログラミングし直す手間が増えたことよりも、何週間にもわたって、チームが焦点を失った状態に陥ったことの方が問題だった。
 「レースを走っている最中に転んだようなものだよ。たしかに最終的には、立ち上がって転ぶ前と変わらないスピードで走ることができるかもしれない。でも転んでからしばらくの間は、あたりを見渡し、何が起こったのかと、呆然とするものじゃないか」

 Valve では、2003年のホリデーシーズンは大いなるお祭りと安らぎの日々になる予定だった。そのタイミングではHalf-Life 2は完成し、店頭に並んでいるはずだったからだ。だが現実には、正月には会社に戻ってきて、ゲーム完成の期日も明確でないまま、1日20時間も働かなければならない有様だ。
 「クリスマスの時点では、まだゲームは穴だらけだったし、レベルの完成度もとても低かった」
とMarc Laidlawは当時を語る。

 2004年は、Half-Life 2の年となるのか?

 すでに永遠の悲観論者となっていたNewellには、夏までに完成させることはできないように思われた。だが、公式には何ひとつ言わなかった。
ひとつだけ、はっきりしている事がある。

 もう9月30日の失態を繰り返したくはない、ということ。

[ NEXT PAGE ] [ The Final Hours of Half-Life 2 日本語訳 インデックスへ戻る ]

Comments

まだコメントはありません。

Add Comments


:


:


:



TrackBack

Trackback URL :

まだトラックバックはありません

The Final Hours of Half-Life 2 Japanese

ARTICLE INFO

Date : 2005-05-15
Author : fov120
News Category : HL2 content
912854 (7D:1920 Y:275 T:116) [Mode] Since 2006-06-01
Copyright © 2003-2008 fov120.net Some Rights Reserved.
Powered by Nucleus